1. Curational practice is one of the most influential way to participate in cultural life. It is an involving and rewarding activity at the same time. Curating is not only organizing exhibitions but also conferences, discussions and less formal meetings. I consider freelance projects as valuable ones.
2. I attach importance to preparing process of the project. It is based on experimenting with space, combining theory with practice and cooperation with others (including individuals and institutions not connected straightly with art). I am not favoring either position curator or artist. When creating the exhibition, both of these roles, need to be treated equally. The key figure is, however, the recipient for who the concept should be understood. That is why curator’s written words can not be filled with “terminology for elites” and theory should not overwhelm the visual sphere. The exhibition space is a meeting area, where additional interdisciplinary events take place.
3. I see potential in group exhibitions and cyclic ones. They allow creating a complex narration that presents the works of artists in new contexts, as the curator you can create complex configurations. Currently, I am inspired by the aesthetics of Millenials, relationships in the artistic world, art-based research and artistic research, research methodology for artistic projects, curatorial work with text. I assume that the curator's preferences change all the time. I do not want so unnecessarily narrow my research area.
curational statement
â
1. PraktykÄ kuratorskÄ traktujÄ jako jednÄ z wielu moĆŒliwoĆci uczestnictwa w kulturze. To dziaĆalnoĆÄ angaĆŒujÄ ca i satysfakcjonujÄ ca zarazem. W jej zakres, poza projektowaniem wystaw, wĆÄ czam takĆŒe organizacjÄ dyskusji, konferencji i mniej oficjalnych spotkaĆ. Szczególnie wartoĆciowe sÄ dla mnie projekty freelancerskie.
â
2. Etap powstawania to najwaĆŒniejsza czÄĆÄ projektu. Opiera siÄ przede wszystkim na eksperymentowaniu z przestrzeniÄ , ĆÄ czeniu teorii z praktykÄ , a takĆŒe wspóĆpracy z innymi (równieĆŒ osobami i instytucjami pozaartystycznymi). Nie faworyzujÄ ani pozycji kuratora/ki, ani artysty/ki. Podczas tworzenia wystawy, obydwie te role staram siÄ traktowaÄ na równi. KluczowÄ postaciÄ jest natomiast odbiorca, dla którego zaprezentowana koncepcja powinna byÄ zrozumiaĆa. Dlatego tekst kuratorski nie moĆŒe byÄ przepeĆniony elitarnÄ terminologiÄ , a teoria nie powinna przytĆaczaÄ sfery wizualnej. PrzestrzeĆ wystawiennicza to miejsce spotkaĆ, w którym oprócz wystaw odbywajÄ siÄ wydarzenia towarzyszÄ ce, wĆÄ czajÄ ce w obrÄb sztuki wiedzÄ z róĆŒnych dziedzin nauki.
â
3. NajwiÄkszy potencjaĆ kryjÄ w sobie wystawy zbiorowe oraz cykliczne. UmoĆŒliwiajÄ one kuratorowi stworzenie rozbudowanej narracji, która prezentuje prace artystów/ek w nowych kontekstach, pozwala tworzyÄ zĆoĆŒone konfiguracje. Obecnie, inspirujÄ mnie estetyka prac artystów urodzonych po roku 90’, krytyczny komentarz w stronÄ relacji zawiÄ zujÄ cych siÄ w artystycznym Ćwiecie, zagadnienie kuratora/komiwojaĆŒera, research artystyczny, metodologia badawcza projektów artystycznych, kuratorska praca z tekstem. WychodzÄ z zaĆoĆŒenia, ĆŒe kuratorskie preferencje caĆy czas siÄ zmieniajÄ . Nie chciaĆabym wiÄc niepotrzebnie zawÄĆŒaÄ obszaru swoich poszukiwaĆ.